FC2ブログ

記事一覧

だから何なんだ? 悪いことをしたなんて、こっちは百も承知だよ!

以前にも書いたが、僕は若い時分にロンドンに住んでいたことがあるので、ある程度の英語を話す。
今日は僕が失敗したり、落ち込んだりしたときに助けになっている、英語表現ベスト3を紹介したい。

「なにもそこで英語を使うことはなくない?」
という意見もあるかもしれない。
これはうまく説明できないのだが、英語を使うと、脳の何らかのスイッチが切り替わるように思えるのだ。
前頭葉の辺りで、「カチッ」と音がすることもある(嘘です)。
だから、強引に英語を挿入することによって、立ち直りが早くなる気がしている。
ほとんどは基礎レベルの英語なので、もしよかったら、皆さんも試してみてくださいな。
週末だし、できれば映像も楽しんでもらえれば、僕としてはうれしい。


MIMIYAKO85_sagyousurudansei20140725_TP_V.jpg


第3位
Well, nobody's perfect. (完全な人なんていないよ)

これはマリリン・モンロー主演の映画、「お熱いのがお好き」の中での、ジャック・レモンのセリフ。
わけあって女装しているところを、オズグッドという男性に惚れられて困ってしまい、真相を打ち明けるのだが、そのやり取りが絶妙なのだ。
以下がそのやり取り(ネタバレあり)。

Daphne(女装したジャック・レモン):Osgood, I'm gonna level with you. We can't get married at all.
(オズグット、正直に言うわ。私たちが結婚するのは無理なの。)

Osgood:Why not?
(なぜだい?)

Daphne:Well…ln the first place, I'm not a natural blonde.
(そもそも私、金髪じゃないのよ。)

Osgood:Doesn't matter.
(問題ないよ。)

Daphne:l smoke. l smoke all the time.
(私は煙草を吸うのよ! それも、しょっちゅう!)

Osgood:l don't care.
(気にならないね。)

Daphne:l have a terrible past. For three years. I've been living with a saxophone player.
(私には過去があるの。3年間サックス奏者と住んでいたのよ!)

Osgood:l forgive you.
(許すよ。)

Daphne:l can never have children.
(私は子供を産めない体なの!)

Osgood:We can adopt some.
(養子を取ることだってできる。)

Daphne:You don't understand, Osgood. I'm a man.
(分からない人ね、オズグッド。俺、男なんだよ!)

Osgood:Well, nobody's perfect.
(ほほう。でも、完璧な人間なんていないからね。)

これには笑ったなあ。
僕は失敗をしたときに、心の中で、
Well, nobody's perfect.
と、よく呟く。
完璧な人間なんていない、という言葉だけでも救いになるのに加え、映画でのこの愉快なシーンが脳裏に浮かび、つらい気持ちが軽減されるからだ。





第2位
I mustn’t have fuckin’ done it.(こんなこと、絶対すべきじゃなかった)

これはロンドン時代、一緒に住んでいたアンディの名(迷)言。
彼が他の友人と飛行機で海外に遊びに行こうとした時のこと。
荷作り中、バックパックの奥にハッシッシ(大麻樹脂。ドラッグの一種)を詰め込んでいるのに気づいたので、驚いて言った。
「何考えてんだよ、アンディ! 国境を超えるのにドラッグを持って行くなんて、ありえないよ」
すると、アンディは、
「大丈夫、みつかるわけないさ。それに向こうでドラッグが手に入らなかったらどうするんだよ? ハッシッシもなしで1週間過ごせっていうのか?」
(過ごせよ!)
「だって、税関でみつかった大変だぞ」
と僕が詰め寄ると、アンディは肩をすくめて言うのだった。
「その時は、I mustn’t have fuckin’ done it. とでも言うさ」
あんぐりと口を開ける僕をよそに、アンディは荷作りを続けるのだった。

これも、なんとも印象的な言葉だった。
以来、僕はひどい間違いをして、人から責められると、心の中で、
(I mustn’t have fuckin’ done it.)
と呟き、開き直るようにしている。
しなけりゃよかったのなんて、こっちだって百も承知だよ!
「ワカっちゃいるけどヤメられない」をヤケクソにした感じといえば、伝わりやすいかもしれない。


そして、第1位。
これは短くていい。

So What? (だから何なんだ?)



So What? ときて一番有名なのは、やはりP!NKの曲だろう。
大体こんな歌詞。

I'm gonna get in trouble I wanna start a fight
(トラブルを起こしたいの 戦いを始めるわ)

So, so what? I'm still a rock star
(だから何? あたしはロックスターなのよ!)

I got my rock moves And I don't need you
(私の行動はロックよ あんたなんて必要ないわ)


僕ならさしずめ、So What? 僕は作家だ。常識なんか通じるか!
というところだろうか。

ちなみに故・景山民夫のエッセイ集に「だから何なんだ」というものがあり、それにもSo What? と副題がついている。
僕は景山民夫の、特に初期のエッセイの大ファンなので、これもSo What? という言葉に親近感を覚える理由の一部だ。

失敗して、うなだれてしまうような時は(それにしても僕は、なんでこう失敗ばかりくり返しているんだろう?)、So What ? と心の中で呟いて、再び前を向くようにしている。

だから何なんだ!
命まで取られるワケじゃあるまいに!


というわけで、まとめると、僕は何かしでかすために、
「完璧な人間なんているか!」
「そうさ、しなきゃよかったんだよ! 悪かったな!」
「だから、何なんだ!!」
と心中で毒づいていることになる。

その前に、少しは反省しなさいよ・・・。

自分で言うのもなんですが、皆さん、こういうアブナイ男には、絶対近づいちゃダメですよ!



追記;
呟くにはちょっと長いからランク外だけど、「アニー・ホール」でのウディ・アレンのセリフも、落ち込んだ時によく効く。

I feel that life is divided into the horrible and the miserable.
The horrible are like, I don’t know, terminal cases, you know, and blind people, crippled. I don’t know how they get through life. It’s amazing to me.
And the miserable is everyone else.  So you should be thankful that you’re miserable, because that’s very lucky, to be miserable.

(人生は、「ひどいこと」と「惨めなこと」にわけられる。「ひどいこと」のほうは、そうね、終末期患者とか、目が見えないとか、障がいを抱えているとか。
そういった人たちは、どうやって人生を乗り切っているんだろう? すごくないかい?
その他は、すべて「惨めなこと」に入る。だからもし君が今、惨めなに感じているのなら、むしろ感謝すべきだよ。惨めだなんて、僕はなんてラッキーなんだ! てね。)






本日もご来訪ありがとうございます。
無名の書き手である僕にとって、自著の存在を知ってもらう
唯一の手段がこのブログと考え、日々更新しています。
自著、もしくはブログを応援して下さるようであれば、
ポチッとひと押ししていただけるとうれしいです。
  ↓
にほんブログ村 ライフスタイルブログ セミリタイア生活へ
にほんブログ村





幸福に生きるためのノウハウを、医学、幸福学、心理学、
古典哲学、伝統仏教といった幅広い分野から「いいとこ取り」して、
コンパクトにまとめてみました。
「誰でも4週間で幸せになれる」ことを目指した、自信作です。
ぜひ手に取ってみてください!

関連する新聞記事
2018年1月10日 新潟日報 朝刊
2019年1月23日 新潟日報 朝刊





アーリー/セミリタイアを目指す人はもちろん、
お金に束縛されず、心豊かに過ごすことを望む
すべての人に、ぜひ読んでほしい1冊です。

書評
アゴラ 言論プラットフォーム
新潟日報 書評
医師会報

にほんブログ村 ライフスタイルブログ セミリタイア生活へ
にほんブログ村
スポンサーサイト



プロフィール

内山 直

Author:内山 直
医師稼業からセミリタイアし、現在は「なんちゃんて」文筆家。
有り余る時間を武器に、興味のあることに次々と取り組みながら、妻、子供3人とまったり暮らしています。
2017年に「幸せの確率~あなたにもできる!アーリーリタイアのすすめ」、2018年に「4週間で幸せになる方法」をセルバ出版から上梓しました。
どんなにお金があっても、地位が高くても、はたまた美貌の持ち主であっても、幸福度に大差はありません。
このブログでは科学的見地から「幸福学」の啓蒙に努めています。

フリーエリア

フリーエリア